SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Anlaufbahn - rozbieg
Aufsprungbahn - zeskok
Flugschanze - skocznia mamucia
Hillsize-Punkt - punkt HS, wielkość skoczni
Konstruktionspunkt - punkt konstrukcyjny
Olympiaschanze - skocznia olimpijska
Schanzentisch - próg skoczni
Skifliegen - loty narciarskie
Skispringen - skoki narciarskie
Skispringer - skoczek narciarski
Skisprungschanze - skocznia narciarska
Startbalken - belka startowa
Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
Weltcup - Puchar Świata
Weltmeisterschaft - Mistrzostwa Świata

 
Termin der (PL die Termine) termin; einen Termin festlegen/verabreden ustalać/uzgadniać termin; der letzte termin ostateczny termin; einen Termin einhalten dotrzymywać terminu; etwas auf einen späteren Termin verschieben przesuwać coś na późniejszy termin; an feste Termine gebunden sein być związanym stałymi terminami; der Termin kommt näher termin zbliża się; einen Termin überschreiten przekraczać termin; einen Termin beim Arzt haben mieć umówioną wizytę u lekarza
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się (cena, temperatura), padać (o strzale), mil. polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczać etwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić
Stuhl der (PL die Stühle) krzesło, med. stolec; sich auf einen Stuhl setzen siadać na krześle; auf dem Stuhl sitzen siedzieć na krześle; der Heilige Stuhl rel. Stolica Apostolska; zahnärztlicher Stuhl fotel dentystyczny; der elektrische Stuhl krzesło elektryczne; zwischen zwei Stühlen sitzen przen. być między młotem a kowadłem
Recht das (PL die Rechte) prawo, słuszność, racja; ein Recht auf etwas (AKK) haben mieć prawo do czegoś; Sie haben das Recht auf einen Anwalt ma Pan/Pani prawo do adwokata; ein Recht ausüben korzystać z prawa; Recht haben / im Recht sein mieć rację, mieć słuszność; zu/mit Recht słusznie; jemandem Recht geben przyznawać komuś rację/słuszność, zgadzać się z kimś; du hast ganz Recht masz całkowitą słuszność
anlegen czasownik legt an, legte an, hat angelegt przykładać, przystawiać, nakładać, lokować, umieszczać, wkładać, inwestować, zamierzać, planować; das Schwert anlegen przypasać miecz; das Geld anlegen lokować pieniądze; bei etwas mit Hand anlegen przykładać do czegoś rękę, pomagać przy czymś; eine Leiter anlegen przystawiać drabinę; jemandem Zügel anlegen hamować kogoś; sich (AKK) mit jemandem anlegen zadzierać z kimś; es auf einen Streit mit jemandem anlegen zmierzać do kłótni z kimś, zamierzać się z kimś kłócić; es auf jemanden anlegen uwziąć się na kogoś
zurückführen czasownik führt zurück, führte zurück, hat zurückgeführt odprowadzać, uznawać za przyczynę; jemanden nach Hause zurückführen odprowadzać kogoś do domu; auf etwas zurückzuführen sein dawać się czymś wyjaśnić; der Unfall ist auf einen technischen Fehler zurückzuführen za przyczynę wypadku uznano błąd techniczny
Film der (PL die Filme) film, foto. film fotograficzny, klisza, cienka warstewka; einen Film drehen kręcić film, filmować; einen Film anschauen oglądać film; das Drehbuch für einen Film schreiben pisać scenariusz filmu; ein historischer/dokumentarischer Film film historyczny/dokumentalny; in einen Film gehen pot. iść na film; einen Film entwickeln lassen oddawać film do wywołania; ein hochempfindlicher Film film o wysokiej czułości; der Film ist unterbelichtet film jest niedoświetlony; die Creme bildet einen schützenden Film auf der Haut krem tworzy cienką warstewkę ochronną na skórze
Antrag der (PL die Anträge) wniosek; einen Antrag auf etwas (AKK) stellen stawiać wniosek, składać wniosek, wnioskować; einen Antrag bearbeiten rozpatrywać wniosek; jemandem einen Antrag machen oświadczać się komuś
Kurs der (PL die Kurse) kurs; den Kurs beibehalten/halten utrzymywać kurs; den Kurs wechseln zmieniać kurs; vom Kurs abkommen zbaczać/schodzić z kursu; Kurs auf Lübeck nehmen brać kurs na Lubekę, kierować się na Lubekę; einen Kurs besuchen/mitmachen uczęszczać na kurs; einen Kurs leiten prowadzić kurs; am Ende des Kurses findet eine Prüfung statt na końcu kursu ma miejsce egzamin; Euro steht zurzeit nicht mehr so hoch im Kurs wie früher ekon. kurs/notowanie euro nie jest tak wysoki/wysokie jak wcześniej; hohe/niedrige/stabile Kurse wysokie/niskie/stabilne kursy; die Kurse fallen/steigen notowania spadają/rosną; einen harten politischen Kurs fahren obierać twardy kurs polityczny
schwören czasownik schwört, schwor, hat geschworen przysięgać; auf jemanden/etwas schwören przysięgać na kogoś/coś; vor Gericht schwören przysięgać przed sądem; er schwor auf die Bibel przysiągł na Biblię; einen Eid schwören składać przysięgę; einen Meineid schwören popełniać krzywoprzysięstwo; jemandem etwas schwören ślubować komuś; sich (DAT) Treue schwören przysięgać sobie wierność
Heller der (PL die Heller) hist. halerz; keinen/nicht einen Heller wert sein nie być wartym złamanego grosza; bis auf den letzten Heller/auf Heller und Pfennig/auf Heller und Cent co do grosza
Vorschlag der (PL die Vorschläge) propozycja, wniosek, sugestia, muz. przednutka; auf Vorschlag von na wniosek; jemandem einen Vorschlag machen składać komuś propozycję; einen Vorschlag annehmen/ablehnen przyjmować/odrzucać propozycję
Eindruck der (PL die Eindrücke) wrażenie; einen Eindruck auf jemanden machen wywierać na kimś wrażenie; den Eindruck haben, dass... mieć wrażenie, że...; von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... odnosić wrażenie, że ktoś/coś...; bei jemandem einen guten Eindruck hinterlassen pozostawiać u kogoś dobre wrażenie; unter dem Eindruck von etwas stehen pozostawać pod wrażeniem czegoś; sich nicht des Eindrucks erwehren können, dass... nie móc oprzeć się wrażeniu, że...
aufbahren czasownik bahrt auf, bahrte auf, hat aufgebahrt składać na marach, wystawiać na katafalku; einen Toten aufbahren wystawiać trumnę ze zmarłym
aufrollen czasownik rollt auf, rollte auf, hat aufgerollt zwijać, nawijać, rozwijać eine Papierrolle rolkę papieru; einen Prozess wieder aufrollen prawn. wznawiać proces; eine Frage aufrollen poruszać kwestię
aufblasen czasownik bläst auf, blies auf, hat aufgeblasen nadmuchiwać; einen Luftballon aufblasen dmuchać balon
aufschlitzen czasownik schlitzt auf, schlitzte auf, hat aufgeschlitzt rozcinać einen Brief list, rozpłatać
aufsetzen czasownik setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt zakładać, wkładać, nastawiać (do gotowania); die Mütze aufsetzen założyć czapkę; heißes Wasser aufsetzen nastawić wodę; sich aufsetzen siadać prosto; einen Text aufsetzen sporządzać tekst
aufbinden czasownik bindet auf, band auf, hat aufgebunden rozwiązywać die Krawatte krawat, rozsznurowywać, bindować; jemandem einen Bären aufbinden pot. nabrać kogoś, nabić kogoś w butelkę
Arm der (PL die Arme) ramię, ręka; sich (DAT) den Arm brechen złamać sobie rękę; mit jemandem Arm in Arm gehen iść z kimś ramię w ramię; ein Kind im Arm halten trzymać dziecko na rękach; jemanden auf den Arm nehmen brać kogoś na ręce; jemandem unter die Arme greifen wesprzeć kogoś, pomóc komuś; einen langen Arm haben przen. mieć duże wpływy; zwei Arme voll Holz dwa naręcza drewna; jemanden auf den Arm nehmen pot. nabrać kogoś, zrobić kogoś w balona, nabić kogoś w butelkę
aufkünden czasownik kündet auf, kündete auf, hat aufgekündet dawn. wypowiadać einen Vertrag umowę, zrywać die Freundschaft przyjaźń, odmawiać das Gehorsam posłuszeństwa
aufkündigen czasownik kündigt auf, kündigte auf, hat aufgekündigt wypowiadać einen Vertrag umowę, zrywać die Freundschaft przyjaźń, odmawiać das Gehorsam posłuszeństwa
aufpumpen czasownik pumpt auf, pumpte auf, hat aufgepumpt pompować; einen Reifen aufpumpen pompować oponę
ausschreiben czasownik schreibt aus, schrieb aus, hat ausgeschrieben wypisywać, rozpisywać, ogłaszać; aus der Schule ausschreiben wypisywać ze szkoły; die Rollen ausschreiben rozpisywać role; Wahlen ausschreiben rozpisywać wybory; einen Wettbewerb auf etwas ausschreiben ogłaszać konkurs na coś
Vorrat der (PL die Vorräte) zapas, zapasy, zasób; etwas auf Vorrat kaufen kupować coś na zapas; solange der Vorrat reicht do wyczerpania zapasów; von etwas einen Vorrat anlegen robić sobie zapasy czegoś
Geschmack der (PL die Geschmäcke) smak, zmysł smaku, gust; Geschmack haben mieć gust; einen guten/schlechten Geschmack haben mieć dobry/zły gust; das ist nicht nach meinem Geschmack to nie jest w moim guście; auf den Geschmack kommen zasmakować w czymś
vergeben czasownik vergibt, vergab, hat vergeben przebaczać, przydzielać, dawać, przyznawać, rozdawać, marnować, przepuszczać; jemandem etwas vergeben komuś coś przebaczyć; einen Auftrag vergeben dawać zlecenie; der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben pokojowa nagroda Nobla została przyznana Amerykance; die Stelle ist schon vergeben stanowisko jest już zajęte; auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg na ostatnich metrach biegaczka zmarnowała szansę na zwycięstwo
Nagel der (PL die Nägel) gwóźdź, paznokieć; einen Nagel einschlagen wbijać gwóźdź; ein Nagel zu jemandes Sarg sein przen. być gwoździem do czyjejś trumny; sich (DAT) etwas unter den Nagel reißen przen. położyć rękę na czymś, zagarnąć coś; mit etwas den Nagel auf den Kopf treffen przen. trafić z czymś w dziesiątkę; eingewachsener Nagel wrośnięty paznokieć; brüchige Nägel łamliwe paznokcie; an den Nägeln kauen obgryzać paznokcie
Kuss der (PL die Küsse) pocałunek, całus; Kuss auf den Mund pocałunek w usta; jemandem einen Kuss geben całować kogoś, dawać komuś całusa; sich mit einem Kuss verabschieden żegnać się pocałunkiem, pocałować się na pożegnanie
verderblich przymiotnik ulegający zepsuciu, szkodliwy, zgubny; einen verderblichen Einfluss auf jemanden haben mieć na kogoś zgubny wpływ; leicht verderblich szybko psujący się

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Bremsen, Abhängige, flagrant, mutlos, Sold, kancelaria, nagi, mężczyźni, Lakritze, gimnastykować, pożądany, zusammennehmen, pretensje, rozstanie, tło, przełączać, najważniejsze, gimnastyka, Nation, podkład, hub, opornie, Państwo, Schicksalsschlag, Kraut, znakomity

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków